Общероссийский классификатор стандартов → ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ → Словари *Стандарты,включенные в эту группу, следует также включать в другие группы и/или подгруппы в соответствии с их темами
01.040. Словари *Стандарты,включенные в эту группу, следует также включать в другие группы и/или подгруппы в соответствии с их темами
← 1 2 3 4 5 … 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 … 88 89 90 91 92 →
- Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Мониторинг и прогнозирование. Термины и определения
Safety in emergencies. Monitoring and forecasting. Terms and defenitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области мониторинга окружающей среды и прогнозирования чрезвычайных ситуаций (ЧС).
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по безопасности в чрезвычайных ситуациях, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ - Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Безопасность движения поездов. Термины и определения
Safety in emergencies. Safety of railway transport movement. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области безопасности движения поездов при возникновении чрезвычайных ситуаций на железнодорожном транспорте.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по безопасности движения поездов при возникновении чрезвычайных ситуаций на железнодорожном транспорте, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ - Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Жизнеобеспечение населения в чрезвычайных ситуациях. Термины и определения
Safety in emergencies. Emergency people life support. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области жизнеобеспечения населения в чрезвычайных ситуациях.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по жизнеобеспечению населения в чрезвычайных ситуациях, входящих в сферу работ по стандартизации и /или использующих результаты этих работ - Гражданская оборона. Термины и определения основных понятий
Civil defence. Basic terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает основные термины и определения понятий в области Гражданской обороны Российской Федерации - Аппараты космические. Характеристики вторичного гамма-излучения материалов конструкции
Spacecrafts. Gamma-activity characteristics induced in structural materials
Настоящий стандарт устанавливает удельные характеристики вторичного гамма-излучения, возникающего в конструкционных материалах космических аппаратов, орбитальных станций, оборудования и аппаратуры, установленных на них (далее - КА), под действием протонов и нейтронов космических лучей для минимума солнечной активности в зависимости от продолжительности полета, параметров орбиты и толщины материалов.
Стандарт применяется при решении задач, связанных с радиационной защитой экипажей КА, систем и оборудования КА, в том числе радиоэлектронной аппаратуры, фотоматериалов и др., а также при проведении спектрометрических исследований в области энергий гамма-квантов до 10 МэВ - Тара стеклянная. Термины и определения дефектов
Glass containers. Terms and definitions of defects - Стекловолокно. Термины и определения
Glass fibre. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к стекловолокнистым материалам.
Настоящий стандарт не распространяется на термины по свойствам стекловолокнистых материалов, а также на термины формовочных стеклонаполненных масс, стеклопластиков и стеклопластиковых изделий - Машины текстильные и оборудование вспомогательное. Челноки. Термины и обозначения в зависимости от положения глазка
Textile machinery and accessories. Shuttles. Terms and designation in relation to the position of the shuttle eye
Настоящий стандарт приводит иллюстрированный перечень эквивалентных английских, французских и русских терминов, относящихся к челнокам, и устанавливает способ обозначения челноков, используемых в ткачестве, в зависимости от положения (правое, центральное или левое) глазка - Электронная гигиена. Термины и определения
Microcontamination control. Terms and definitions
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области электронной гигиены.
Стандарт распространяется на стадии разработки, освоения и производства изделий, осуществляемые в чистых производственных помещениях на чистых рабочих местах.
Термины, устанавливаемые стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ - Рабочая часть дереворежущих пил. Форма профиля. Термины и обозначения
Saw teeth for woodworking saws. Profile shape. Terms and designation
Настоящий стандарт устанавливает термины и обозначения дереворежущих станочных пил и пильных полотен для ножовок из инструментальной стали.
Стандарт не распространяется на терминологию типов зубьев.
Система обозначения, установленная в настоящем стандарте, не распространяется на пильные полотна и пилы, оснащенные пластинами из твердой стали
← 1 2 3 4 5 … 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 … 88 89 90 91 92 →